"West Wood"怎么翻译?我想不会是“西木头”吧?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 22:07:26

美国著名游戏软件公司,Westwood Studios

按字面意思翻成中文实在不好听,就不要翻了,或者有时名称意思无意义时,可以按单词发音翻。比如Nike 耐克。你可以从这方面想想

字面翻译就是 西方的木头。。。

应该是 Westwood ,美国的一个地名

看起来像是地名,如果是地名的话是音译而并非是意译..不翻译也行..